Becoming Peruvian Part 9

IMG_3007(1)At the naturalization ceremony about three weeks ago, they told us that our resident ID cards would no longer be valid in one month.  They told us to go get our DNIs right away.  So, I started the process.

The folks at the RENIEC, the ones who process the DNI (documento nacional de identidad), told me it would take about two months and I could expect to have it on October 1, 2018, about one month after my resident ID card expired.  None of my family and friends thought it would take so long.

The family and friends were correct: on August 20, 2018 I picked up my DNI.  It took less than three weeks! Well done, RENIEC! How about that wanted-dead-or-alive face in the picture?!?!

Next steps: get a passport and change the documents associated with my bank accounts.

Advertisements

Becoming Peruvian Part 8

Well, it finally happened- I became Peruvian today at an 11:00 AM ceremony!

IMG_2853

We were asked to arrive at 10:00 AM for the rehearsal… and probably to make sure that everyone arrived on time for the ceremony (they said that there will be pictures and a video available this afternoon and I will add a link to this post when that happens: Link).  The ceremony did not start on time which, we were told, is extremely unusual but the official who was in charge had to take a “high level phone call.”

I was asked to be one of the speakers at the ceremony and I agreed.  I have no idea why I was asked to speak-  perhaps because others said no, perhaps because I was sitting in an aisle seat. There was also a woman from Dominican Republic who spoke; one man, one woman.

During the ceremony, the new citizens sat on the left side of the room while the guests sat on the right side of the room.  On the left side, the women sat in the first rows and the men sat toward the back.  Odd.  This separated some couples.

The ceremony ended by 11:45 AM.  It included an oath-taking, singing of the national anthem, a roll call of names where we received our new document and a rousing speech by the, um, head of migraciones?  I am not sure of his name.  Very Patriotic!

Now I will apply for my DNI (the national ID card) and then my Peruvian Passport.

A very good day!  It was also the first day of school here in Lima so I needed a substitute on the first day.

A big thanks to Ana Maria, my extended family, my school family and Peru for this opportunity and all of the support during this process.  ¡Viva Peru!

Becoming Peruvian Part 7.1

That part about Tuesday or Wednesday?  Nope.  It’s Thursday.  This Thursday.  This first-day-of-the-new-school-year Thursday.  The day after tomorrow, August 2, 2018, I will become Peruvian.  I offer apologies to my students and colleagues for my absence but I do not dare ask to go on a different day and put at risk this ten month odyssey; in 25 years of teaching I have never missed the first day.

I will bring a voucher from the Banco de la Nación for S/. 15.80 (that’s about $5.00), Form F002, and my ID card.  I will arrive before the 10:00 AM ceremony in formal attire (coat and tie?) with my one guest, my wife, and go to windows 38 and 39 in Room 5 on the first floor (those are the details from the email that I received).

Watch for pictures in just a few days!  Yep, I’m pretty excited.

Becoming Peruvian Part 7

The phone call never came… but the email did on July 20, 2018.  It said that Migraciones was ready to make me a Peruvian citizen and that I should contact them when I returned to Peru (I was visiting family in Minnesota).  So, I did.  (In all fairness, it is possible that they called but I could not receive the call when I was out of the country.)

Today, I contacted Migraciones and was told that my name would be added for the next ceremony.  The ceremonies usually happen Tuesdays or Wednesdays at 10:00 AM.  In the next few days (after Fiestas Patrias here in Peru) I will receive an email with all of the details.

I await the next step.

Becoming Peruvian Part 6

Here’s a quick update on my process here in Peru.

During the last installment of Becoming Peruvian I mentioned that Migraciones would call me during the first week of May.  No one called.  It is now the second week of June and I have yet to receive a call.  Ana Maria contacted the folks at Migraciones and they told her that the call will come.  They also said not to worry if we will be traveling out of the country- if no one answers the phone, they will call back.

Good to know.  I continue to wait.

Some of the Documents

Here are just some of the documents you will need to apply for Peruvian citizenship (because of marriage):

Using Adobe Acrobat Reader you can fill the documents and save them… in case you have to go back again.  I’m going back on Thursday; I’ll let you know how it goes in this year of good service.

Becoming Peruvian Part 2

The president of Peru has declared 2017 El año de buen servicio al ciudadano. That means, the year of good service to the citizens.

With my Interpol document in hand (see Becoming Peruvian Part 1), along with several other documents, we celebrated Thanksgiving by applying for citizenship. To make life easier, Migraciones Peru publishes a document on its website listing the documents that you will need in order to apply for citizenship. As a matter of fact, they publish two lists, two different lists. They also do not answer their phones. We decided to go with the easier list knowing that public services in Peru are trying to make things easier. It is, after all, the year of good service.

We arrived at Migraciones at 10:45 AM ready for our 11:00 appointment; the taxi ride there took about 45 minutes. They received our documents at about 11:15 and called me in at about 11:35; Ana Maria could not come in, yet. In a cramped office with three desks, an office that also acts as a passageway to additional offices, I met with a kind woman who took her work seriously. At the desk next to us another woman sang along with her headphones; she quieted down when we began talking.

One by one the official went through the documents. Thankfully we had used the correct list. By the end of our meeting Ana Maria was called in and a few changes were necessary:

  • Three of the documents had to be rewritten, she gave me blank copies;
  • I had to talk to the officials downstairs to find out why, according to my entries and departures list from Migraciones Peru, my first entry into Peru was in 2009 but we were married here in 2000 (remember, we are in the office of Migraciones);
  • Ana Maria’s official birth certificate from Mollendo, Peru had to be certified as real in Peru;
  • My marriage certificate had a second last name, my mother’s maiden name, but that name did not appear on any other document, so I have to prove that I am the same person in all of the documents and that my mom is my mom- rest in peace, mom.

Conversation ended, I went downstairs to figure out how I could make corrections to my official entries and departures list.  (While I did that, Ana Maria officially cancelled the appointment we just had so we did not lose the money we paid for the appointment- it was nice we could do that.)  Turns out Migraciones had three different names for me: with and without my middle name, with and without my mom’s maiden name, and with an additional last name of Ley. Who knew? We performed the necessary paperwork to join all three records together. Now my first entry into Peru is listed as 1996. At least I think it has been changed- they would not show me the change on the computer screen. By the way, I still have no personal documents with my mom’s maiden name.

The part about certifying Ana Maria’s official certificate requires no comment. What could I possibly add to certifying an official certificate? It only requires 10 working days and a return trip to RENIEC.

As for the marriage license, back in 2000 when we married, the official filling out the paperwork for the marriage license insisted in putting a second last name. Both Ana Maria and I protested because I have no document that has my mom’s maiden name. The official really insisted and added the name from my birth certificate. Now we have to request the original paperwork from the town where the civil ceremony was held… which is easier than requesting a birth certificate from Minnesota.

If all of this takes longer than a month I will have to begin again at INTERPOL because that document is about to expire. I think our official copy of the marriage certificate already expired; it’s only valid for one month.

A big thanks to Ana Maria who has done most of the work to get me citizenship! Happy Thanksgiving!!

The president of Peru has declared 2017 El año de buen servicio al ciudadano. That means, the year of good service to the citizens. What might a year of bad service look like?